Перевод "автозаправочная станция" на английский

Русский
English
0 / 30
станцияstation
Произношение автозаправочная станция

автозаправочная станция – 13 результатов перевода

Реальное преступление.
- Автозаправочная станция.
Да, да, но вооруженное или невооруженное?
A real crime.
-A gas station.
Yes, yes, but armed or unarmed?
Скопировать
Чем Вы занимаетесь по жизни?
Мы работаем на автозаправочной станции.
Моем и смазываем.
What do you do for a living?
We work at a petrol station.
Washing and greasing.
Скопировать
Где мое "Пурпурное сердце" и парад в мою честь?
Посмотри это по черно-белому телевизору на автозаправочной станции "Шеврон", где ты всю жизнь будешь
Я в этом не сомневаюсь.
I mean, where's my Purple Heart, my ticker-tape parade?
Watch it on your black and white. The one with a coat hanger as an antennae at the Chevron station. Where you're going to be pumping gas for the rest of your natural born life.
-Of all the bone-headed moves.
Скопировать
О, да.
Ведь это автозаправочная станция.
- Что?
Oh, yes.
I'd imagine so, seeing as it's a Chevron station.
- What?
Скопировать
Послушайте, если у вас есть видеозаписи для предоставления в суд, пришлите их.
Автозаправочные станции, банкоматы, метро.
Я собираю записи всех доступных видеокамер.
Listen, if you have to subpoena tapes, just do it.
Gas stations, ATMs, Metro.
I'll take every camera I can get.
Скопировать
Бензозаправка?
Сообщение поступило от подозрительного неизвестного с автозаправочной станции.
Знаю, что это ненормально, но я уже думаю про обед.
Gas station?
Symchay Conteh, called in by an unknown suspicious second party from a gas station.
I know it's crazy, but I'm already thinking about lunch.
Скопировать
Это первый сорт.
Ты можешь купить его на автозаправочных станциях.
Они здесь продают марихуану на бензоколонках?
That's the best sort.
You can get this in petrol stations.
They sell cannabis in petrol stations here?
Скопировать
- Он говорит - очень хороший фильм.
Сообщается, что вчера мальчика видели на автозаправочной станции.
Полиция уверена, что подозреваемый путешествует с сообщницей.
He says it's a very good film. (SPEAKING FRENCH)
As pictures were released of the Englishman believed to have abducted the son of Cannes film festival jury member Emil Dachevsky, a positive id of the boy was made at a service station yesterday.
The police now believe the man is traveling with a female accomplice.
Скопировать
Зачем тебе ключи?
- Для пива, сигарет, автозаправочной станции.
Прощальная вечеринка...
Why do you need the keys?
- Beer, cigarettes ...
Farewell party!
Скопировать
Он был невероятно успешен.
Одной из его побед была покупка всех автозаправочных станций на шоссе в Северной Европе.
И он "очистил ванную".
He's been incredibly successful.
One of the victories he had was that he bought all the, uh, gas stations on the highway in Northern Europe.
And he cleaned the bathrooms!
Скопировать
И он "очистил ванную".
Как только они навели порядок автозаправочных станциях, внезапно бизнес улучшился и магазины присоединились
Они потратили миллиарды на компанию.
And he cleaned the bathrooms!
Once they cleaned them, all the sudden, business went up at the gas stations, at the convenience stores attached them-to them, and he made a ton of money.
They spent billions of dollars on a company.
Скопировать
И еда... Все в панике скупают товары, поэтому мне пришлось ехать на топливозаправочную станцию, а там был лишь хрустящий картофель.
Думаю, ты имеешь в виду автозаправочную станцию и чипсы.
- Хрустящий картофель здесь называют чипсами.
And food- everyone is panic buying so I had to go to the petrol station and all they had was crisps.
Oh, I think you mean gas station and chips.
- Crisps are called chips over here.
Скопировать
Мне тоже.
Извлеченный фрагмент при ограблении автозаправочной станции 6 месяцев назад.
Ага.
Me, too.
Heard you found a match on the bullet that killed Weaver.
A recovered round from a gas station holdup six months ago.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов автозаправочная станция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы автозаправочная станция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение